Cifra Club

Hanabi

Tsubaki

Hanabi

Ainda não temos a cifra desta música.

きせつはずれのはなびをしようぜ
ふるえながら、わらいながら
きやすめだけど、どんなにいまが
かなしくたって、えいえんじゃない

きみがなみだでえがくあすは
あいかわらず、たよりないから

ふあんなよるは、そばにいよう
なみだがただとまるように
わすれていたきもちがここにある

わからないことばかりときみが
まよってしまう、さがしてしまう
こんなにはしがきれいなよるも
あるってことをおもいだせるさ

ぼくがゆめをえがくあすも
あいかわらず、たよりないけど

ふあんなよるは、そばにいよう
なみだがただ、とまるように
わすれていたきもちがここにある

ながいよるに、かがやくほし、ふるえるてに、しろいいき
かなしいきもちわふゆのそらへ

きせつはずれの、はなびをしよう
ふるえながら、わらいながら
やさしいきもちにぼくらなれるはずさ

Vamos fazer um fogo de artifício perto da estação.
Tremendo, sorrindo.
Pode ser meio parado, mesmo que agora seja triste, não é para sempre.

O amanhã que você desenha com suas lágrimas
Como sempre, não dá para depender.

Nas noites que estiver com medo, estarei perto.
Só pra parar a lágrima.
Onde está o sentimento esquecido?

Você disse "É só coisa que eu não entendo"
Vai acabar se perdendo, vai acabar procurando.
Vou poder lembrar que existem estralas bonitas desse jeito.

Nas noites que estiver com medo, estarei perto.
Só pra parar a lágrima.
Onde está o sentimento esquecido?

O desejo da noite, as estrelas que brilham,
As mãos que tremem, a respiração branca.
O sentimento triste para a noite de inverno.

Vamos fazer um fogo de artifício perto da estação.
Tremendo, sorrindo.
Talvez nós podemos ter um sentimento carinhoso.

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK