Cifra Club

Brindemos

Los Rancheros

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

Una tarde decidimos separarnos
Y eso fue lo mejor, al menos para no lastimarnos.
Hoy volvimos a encontrarnos en el mismo camino,
Y no quiero pensar que es una trampa más del destino.

Y brindemos los dos por una noche más de locura,
Y juremos vivir, hasta la eternidad sin cordura.

Y brindemos los dos por una noche más de locura,
Y juremos vivir hasta la eternidad sin cordura

Cuantas veces ocultamos sentimientos,
Y en el minuto final, queremos sacar todo de adentro.
Casi siempre es tarde cuando me arrepiento,
Por eso a partir de hoy dejaremos de ser solo un sueño.

Y brindemos los dos por una noche más de locura,
Y juremos vivir hasta la eternidad sin cordura

Brindemos sin motivos, brindemos por brindar,
Brindemos porque algo, tiene que pasar,
Brindemos simplemente por una noche mas que se va, se va, se va, se va

Y brindemos los dos por una noche más de locura,
Y juremos vivir hasta la eternidad sin cordura

Y brindemos los dos por una noche más de locura,
Y juremos vivir hasta la eternidad sin cordura

Y brindemos los dos por una noche más de locura,
Y juremos vivir hasta la eternidad sin cordura

Outros vídeos desta música
    26 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK