Cifra Club

Zeven Zonden

Christoff

Cifra: Principal (violão e guitarra)
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.
tom: E
A    C#m  A    F#m    B


[Verse 1]
        C#m
(nummer één, één...) Je had die blik in je ogen
        A
(nummer twee, twee...) Ik wou echt alles geloven
        E                                        B
(nummer drie, drie...) In je ogen wou ik echt verdrinken
        C#m
(nummer vier, vier...) Je was me zachtjes aan 't strelen
        A
(nummer vijf, vijf...) Ik wou nog meer met je delen
        E                                                B
(nummer zes, zes...) Je kwam zo dicht dat ik niet kon ontkomen
        F#m                 C#m         B
Maar de grootste zonden dat is nummer zeven (nummer zeven)
         A                                                  B
Ik kuste jou nog voordat ik je vroeg: voel jij ook wat voor mij?


[Chorus]
      E
Zeven zonden in één nacht
      B
Zeven zonden door jou bedacht
               C#m                        A
Je maakt me verlegen, maar niks houd me tegen
            E                          B
Jij doet me blozen als je lief naar me lacht
      E
Zeven zonden pleeg ik voor jou
      B
Zeven zonden, ik geef om jou
                    C#m                     A
Niks kan me nog schelen, ik wil je zelfs stelen
              E                      B
Van al die zonden heb ik echt geen berouw


[Verse 2]
        C#m
(nummer één, één...) Je ligt nu zacht in m'n armen
        A
(nummer twee, twee...) 'k Wil mij aan jou graag verwarmen
        E                                                 B
(nummer drie, drie...) Ik wist niet dat mij dit zou overkomen
        C#m
(nummer vier, vier...) Je bent echt niet te beschrijven
        A
(nummer vijf, vijf...) Mag ik vannacht bij je blijven
        E                                                          B
(nummer zes, zes...) Mijn bloed gaat door jou nog veel sneller stromen
        F#m                  C#m          B
Maar ik smeekte jou, vergeef me toch nog even (toch nog even)
        A                                 B
Want ik wil nu echt nooit meer bij jou vandaan


[Chorus]
      E
Zeven zonden in één nacht
      B
Zeven zonden door jou bedacht
               C#m                        A
Je maakt me verlegen, maar niks houd me tegen
            E                          B
Jij doet me blozen als je lief naar me lacht
      E
Zeven zonden pleeg ik voor jou
      B
Zeven zonden, ik geef om jou
                    C#m                     A
Niks kan me nog schelen, ik wil je zelfs stelen
              E                      B
Van al die zonden heb ik echt geen berouw


[Chorus]
N.C.
Zeven zonden in één nacht
N.C.
Zeven zonden door jou bedacht
N.C.
Je maakt me verlegen, maar niks houd me tegen
N.C.
Jij doet me blozen als je lief naar me lacht
      E
Zeven zonden pleeg ik voor jou
      B
Zeven zonden, ik geef om jou
                    C#m                     A
Niks kan me nog schelen, ik wil je zelfs stelen
              E                      B     E  A
Van al die zonden heb ik echt geen berouw
Outros vídeos desta música
    2 exibições
      • ½ Tom
      • A
      • Bb
      • B
      • C
      • Db
      • D
      • Eb
      • E
      • F
      • F#
      • G
      • Ab
    • Adicionar à lista

    Afinação da cifra

    Afinador online

      0 comentários

      Ver todos os comentários

      Evolua na música em diferentes instrumentos

      Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

      Começar a aprender

      Entre para o Cifra Club PRO

      Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

      • Chega de anúncios

      • Mais recursos no app do Afinador

      • Atendimento Prioritário

      • Aumente seu limite de lista

      • Ajude a produzir mais conteúdo

      Cifra Club PRO

      Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
      Cifra Club PRO
      Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
      Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
      OK